Llegan más novedades a Pinterest, y esta vez en nuestra lengua. La red social de la inspiración anunciaba, hace apenas unos días, la apertura de su nuevo blog en castellano, desde el que podremos leer las últimas tendencias: tanto las generales destinadas a todos los usuarios como las específicas para los hispano parlantes.
Tal y como se anuncia en el artículo original en el Blog de Pinterest, la Red Social daba la bienvenida a todos los hispanohablantes que quieren estar al tanto de sus últimas noticias y actualizaciones. Según el artículo original: “el español ha sido uno de los lenguajes que ha conseguido un mayor crecimiento en Pinterest, con más de 5 millones de búsquedas cada día. Sin embargo, la gente ya habla en español en todo el mundo, por lo que es tan importante conseguir resultados en el lenguaje correcto como hacerlo en la zona geográfica en la que desarrollas tu actividad”.
2 nuevas cuentas de habla hispana y el Blog de Pinterest traducido
Las búsquedas están, desde ésta última actualización (si no lo has hecho ya, actualiza tu app móvil), totalmente traducidas para el usuario hispano.
El objetivo de ésta funcionalidad no es realizar una mera traducción de los contenidos, sino la adaptación al usuario y a su contexto: el nuevo motor de búsquedas intentará ofrecer mejores y más relevantes resultados al usuario, de manera que el valor percibido sea mayor.
Por último y en el mismo artículo nos anunciaban la creación de dos nuevas cuentas oficiales:
Pinterest México
Pinterest Argentina
La finalidad según nos dicen es mejorar, ofrecer un contexto más apropiado para el usuario final, que es su cliente, y mejorar como app, para conocer más y entender mejor a dichos usuarios. Esta plataforma de inspiración por excelencia sabe que acertar “por casualidad” es un juego que no se pueden permitir en los negocios.
No hay que hacer un gran esfuerzo de memoria para recordar cuando esto no era así. Más allá del hecho demostrable que es la fijación de Pinterest por el mercado estadounidense, ofreciendo todas sus prestaciones y funcionalidades exclusivamente en “suelo patrio” (anuncios en Pinterest, realidad aumentada...), hace muy poco causaron un gran revuelo entre sus seguidores. Todos aquellos que tienen como hábito mantenerse al tanto de sus últimas novedades y de lo que publican en sus páginas oficiales quedaron decepcionados al ver el artículo “¿Qué se come en el Mundo? Desde Alabama hasta Australia”
Este artículo estaba desarrollado en dos fases diferenciadas:
- Una fase local, en la que se estudiaban los platos y bebidas favoritos dentro del territorio estadounidense.
- Una segunda fase “mundial” donde se intentaban reflejar los intereses culinarios en las principales ciudades del Mundo.
Desconcertante situación la que se producía al leer en el gráfico, avalado por el texto “16 top tastes from around the World, according to Pinterest Data”, el plato favorito que se consumía en Madrid 🙁
¿Sopa de tortilla de pollo?
Una rápida comprobación de las fuentes nos refería al interesante blog de la cocinera y bloguera mexicana Karla Hernández, Pizca de Sabor. Interesante, extenso y bien detallado, repleto de oportunidades gastronómicas y culinarias… pero para nada con conocimiento real de la comida española, por lo visto.
Por extrapolación y sin dedicar más tiempo del necesario a esta noticia, en sí irrelevante para los restaurantes, podríamos suponer que el resto de datos ofrecidos en el estudio son igualmente erróneos, y no indican ningún tipo de interés de los usuarios finales. Estos sí son relevantes, y mucho, para los establecimientos de restauración, ya que son sus clientes.
Sin embargo éste detalle sí merece una reseña o, más bien, una pequeña reflexión:
Los estudios se basan en datos, son su base más sólida, pero a menudo las fuentes están fuera del alcance de los pequeños negocios de restauración. Por ese motivo, estos pueden caer en la tentación de aceptarlos a ciegas, por pura incapacidad para ponerlos en duda. Y es que no en todas las ocasiones el “error” o “gazapo” resulta tan obvio como aquí.
Sin embargo el restaurante cuenta con otras fuentes de datos mucho más fiables y, sobre todo, más adecuadas a su negocio, entorno, circunstancias y personalidad:
A veces hacer caso a los estudios resulta igual que preguntar al sobrino de la vecina de la amiga de tu esposa qué es lo que ésta desea. Un restaurante tiene métodos mejores y, os aseguro, resultan mucho más eficaces para averiguarlo.